- En R3D, Red en Defensa de los Derechos Digitales, hemos iniciado el proceso de revisión del acuerdo para publicar nuestro análisis tan pronto sea posible.
El día de hoy, los gobiernos de Nueva Zelanda, Estados Unidos, Chile y (posteriormente) México han hecho pública la versión completa en inglés del texto del Acuerdo de Asociación Transpacífico (TPP). En el caso mexicano, la Secretaría de Economía ha subido el acuerdo a su sitio web, señalando que la traducción al español estará disponible en las próximas 48 horas.
Así mismo, la tarde del miércoles 4 de noviembre, el secretario de Economía, Ildefonso Guajardo, sostuvo una comparecencia con las comisiones del Senado encargadas de revisar el TPP. En dicha reunión –a la que asistió un representante de R3D, Red en Defensa de los Derechos Digitales– se indicó que el texto se haría público “a más tardar el lunes” y que se estaba trabajando una versión en español para los siguientes días. La versión prometida, cabe resaltar, es del “del contenido de lo negociado” y no la versión legal final de la que no se dio fecha.
En dicha reunión, el senador Héctor Larios (PAN), presidente de la Comisión de Comercio, indicó que la firma de TPP se realizaría entre febrero y marzo del próximo año; y que la discusión pública se daría “durante el segundo semestre de 2016”. Ese cronograma coincide con el presentado por el secretario Guajardo en un cuadernillo entregado al Senado.
Si deseas consultar el resto de las láminas presentadas por el secretario Guajardo al Senado, pueden verlas en la siguiente galería:
Sin transparencia
En contraste, una solicitud de información realizada por R3D para conocer el contenido del TPP recibió ayer una respuesta negativa. En la responsiva, se manifiesta que el texto del acuerdo está clasificado como “reservado” y la entrega del documento habría sido considerada como “unilateral”. Sin embargo, la publicación del día de hoy por parte de los países miembros nos hace cuestionar esta justificación.
El análisis
Ahora que el texto en inglés es público, esperamos que la versión en español sea subida a la brevedad. Por lo pronto, coaliciones como Fight for the Future señalan que el contenido de TPP representa un grave riesgo para internet y la libertad de expresión.
“Now that we can read the final TPP text, it’s obvious why it was kept in total secrecy for so long: this agreement is a wishlist for powerful special interests and multinational corporations. The Intellectual Property chapter confirms our worst first about the TPP’s impact on our basic right to express ourselves and access information on the Internet. If U.S. Congress signs this agreement despite its blatant corruption, they’ll be signing a death warrant for the open Internet and putting the future of free speech in peril.”
Por su parte, la organización ambientalista Sierra Club declaro que “ahora contamos con evidencia concreta que el TPP amenaza a nuestas familias, comunidades y medio ambiente”
En R3D, Red en Defensa de los Derechos Digitales, hemos iniciado el proceso de revisión del acuerdo para publicar nuestro análisis tan pronto sea posible.